Stellaris
131 人が評価
!RLF: Mod Translations
   
アワード
お気に入り
お気に入り
お気に入りから削除
Fixes, Translation
タグ: RLF
ファイルサイズ
投稿日
更新日
305.068 KB
2017年3月15日 22時55分
2018年3月19日 9時48分
61 項目の変更履歴 ( 表示 )

サブスクライブしてダウンロード
!RLF: Mod Translations

Spectrum 作成の 1 件のコレクション
Stellaris: RLF Collection
63 アイテム
解説
PROJECT CANCELED. FURTHER DEVELOPMENT AND SUPPORT STOPPED. FEEL FREE TO USE ANY ASSETS.

Mod translations collection created within the RLF project. Includes only the russian localization files and requires the installation of original mods for use. All credits except the translation itself goes to said mod developers, as well as questions and suggestions.

Required components:
Russian names support requires RLF: Mod Translations - Names to be installed

Full text translations:
Russian localization fixes:

Compatibility
  • This package is compatible with all the mods without any exceptions and may be noticed running only when one of the mods from the lists above is active. Technically, it's compatible even with the "Ironman" game mode, but the mods it translates, of course, change the checksum.

Special thanks
  • Dimuch62 - for contributing to the translation of the Plentiful Traditions.
  • Lord_Assaultーさま - for the translation of early Plentiful Traditions versions.
  • zubr3 - for the vigilance.
243 件のコメント
Rock_n_Ro11 2018年5月5日 6時39分 
спс)
Реван 2018年5月5日 4時31分 
So Strong My Face Is, ESC переехал в !MP! Russian Localization.
Rock_n_Ro11 2018年5月5日 3時13分 
я так понимаю допереводить некому....т.к. есть непереведённый текст оружия в Extra Ship Components 2.0
«PeGaS» 2018年4月7日 7時53分 
Простое сравнение по строкам, вот файл [cloud.mail.ru]. Если что, это просто скрипт на Python. Нужны пояснения - напиши в лс.
Mrakovey 2018年4月7日 7時30分 
@«(PeGaS)» а как она работывает? Построчно сравнивает файлики или еще как-то?) Так то да, не отказался бы в любом случае. GPM сейчас вот смотрю. Текста и правда много непереведенного. Посмотрим, о поддержке решу, когда закончу адаптацию - все зависит от того, насколько я задлбаюсь )).
«PeGaS» 2018年4月7日 6時34分 
@ailitir А в чём, собственно, сложность? Для таких ситуаций я просто написал прогу, которая показывает изменения с каждой новой версией мода. Если возьметесь поддерживать GPM, могу отправить.
Mrakovey 2018年4月7日 3時01分 
@Veiden На самом деле несложно. Мне проще переводить связные тексты ивентов, чем кучу мелких параметров и двухсловных названий. Беда в поддержке. Адаптировать и доперевести нетрудно, но поддержка - зависит от того, как сильно автор мода будет свой мод менять от апдейта к апдейту. Так что вот автор Original Civics мне лично пишет об изменениях, и тут обновлять очень приятно и удобно - я получаю тексты до выхода новой версии мода. А вот с автором GPM я не знаком, да и писать всем и вся - на это нет времени.
Mrakovey 2018年4月7日 3時01分 
Посмотрел я ресурсы Guilli's Planet Modifiers. Забавно, но в моде изначально есть чей-то недоделанный перевод (правда кривущий и чуть ли не прямое копирование из гугл транслейта). Пока возьму и попробую адаптировать и обновить перевод Спектрума под свежую версию мода.

Veiden 2018年4月6日 12時13分 
GPM бы кто взял, один из требовательных модов к переводу.
«PeGaS» 2018年4月6日 9時33分 
NSC 2 выложил сюда , буду поддерживать, пока Spectrum не решиться разморозить проект