Stellaris
183 평점
!MP! Russian Localization
   
어워드
즐겨찾기
즐겨찾기됨
즐겨찾기 해제
파일 크기
게시일
업데이트일
221.050 KB
2018년 3월 11일 오전 4시 15분
2019년 6월 5일 오전 10시 57분
업데이트 노트 45개 (보기)

다운로드 위해 구독하기
!MP! Russian Localization

설명
Поддержка мода приостановлена по причине отсутствия времени и желания. Вероятно в будущем вернусь к этому, если будет необходимость.

Модификация представляет из себя коллекцию переводов других модов на русский язык. Моя цель - обеспечить комфортную игру на русском языке для себя и тех, кто придерживается таких же перфекционистских взглядов. Согласитесь, неприятно играя на русском языке видеть, когда какое-то название или кусочек текста не переведены, не так ли? Даже если ты без проблем этот кусок текста понимаешь на английском, внутренний перфекционист негодует!

Увы, я не знаком и не работаю вместе с другими авторами переводов на русский. Стараюсь переводить то, что обычно не переводится, но заслуживает внимания, а так же исправлять и корректировать существующие не обновленные переводы. Некоторые тексты и названия я адаптирую, как бы пересказывая смысл, а не переводя прямо, чтобы текст хорошо читался на русском.

ВАЖНО:
Обновления модов под версию игры 2.3 будут выкладыватьcя и обновляться постепенно.

На данный момент мод включает переводы следующих модов:
Extra Ship Components 3.0
Elves of Stellaris - переведен на 80%

За помощь в переводе большое спасибо: Zelexs, Masluker, Teyvill.
За консультации по моддингу спасибо: Annatar (Real Space)
Отдельные благодарности:
Spectrum за его начинания и долгую поддержку переводов.
«(PeGaS)» за переводы модов, с которыми мы играем с друзьями.

С уважением и добрыми пожеланиями,
Мраковей aka ailitir, Mrakovey Project
Twitch: https://www.twitch.tv/mrakovey
Youtube: https://www.youtube.com/c/MrakoveyProject
Twitter: https://twitter.com/Mrakovey
Site: http://mrakovey.com

Если вы хотите поддержать нас финансово, заходите сюда[streamlabs.com]! Все донаты будут обязательно озвучены на наших стримах. И помните - материальная поддержка мотивирует на творчество и дальнейшую поддержку мода!

PS: Указания на ошибки и поправки в переводе приветствуются!
인기 토론 모두 보기(1)
33
2019년 6월 27일 오전 4시 44분
Ошибки, опечатки и неточности в переводе
Mrakovey
댓글 252
Firehawk2.0 2020년 5월 6일 오후 12시 25분 
Это лучше чем ничего.
«PeGaS» 2020년 5월 6일 오후 12시 24분 
Да нормально, перевод будет обновлён, но не сразу, время дипломника.
Firehawk2.0 2020년 5월 6일 오후 12시 23분 
О, Пегас, приятно видеть тебя, спасибо что вернул переводу жизнь.
«PeGaS» 2020년 5월 6일 오후 12시 13분 
@TheGrandN
Translation of EoS moved here . This pack is frozen.
TheGrandN 2020년 5월 6일 오전 11시 29분 
Just so you know, the next (and soon to be arriving) EoS update has some new changes to "Drow_l_English.yml" and "Elven_l_English.yml."

Empire descriptions and some event stuff as well as various text for the new origins.
Mrakovey  [작성자] 2020년 4월 15일 오후 11시 27분 
@asimbox NSC 3.0 давно обновлен и есть в паке от Стратегеума, я еще раз рекомендую вам смотреть на работы других переводчиков и не использовать старые переводы. То, о чем вы говорите. давно переведено, но не мной
asimbox 2020년 4월 15일 오후 11시 07분 
В общем помогло только прямое копирование ваших файлов в оригинальный мод. Подскажите пожалуйста, для какого мода идут файлы перевода начинающиеся с "g_planet_mods..." Спасибо.
asimbox 2020년 4월 15일 오후 10시 39분 
Ну так то там к примеру появился блок nhsc_auras_l_russian чего в вашем переводе нет) Ну и почему то игра не подхватывает файлы вашего перевода, ваш мод стоит в списке значительно ниже, но все равно не работает. Сейчас попробую его в разархивированном виде.
Mrakovey  [작성자] 2020년 4월 15일 오후 12시 25분 
@asimbox а что там обновлять?) Авторы других переводов уже в большинстве своем все сделали, за что им спасибо. Сейчас если и будут появляться переводы от меня, то в паке от «(PeGaS)» вероятнее всего )
asimbox 2020년 4월 15일 오후 12시 16분 
Уважаемый автор, планируете ли вы обновить перевод?