Stellaris
! Localisation française améliorée [DEPRECATED]
댓글 46
Mindeufair 2019년 10월 22일 오후 3시 33분 
Super merci beaucoup :)
calvitix 2019년 10월 22일 오전 10시 58분 
J'ai mise à jour le contenu du mod pour la version 2.4.1, que j'ai intégré dans mon pack de traduction : https://sp.zhabite.com/sharedfiles/filedetails/?id=1896110541
calvitix 2019년 10월 17일 오후 1시 36분 
J'ai déjà plutôt bien avancé, je suis en phase de test pour l'adaptation du mod en 2.4.1.
Mindeufair 2019년 10월 17일 오후 12시 33분 
Ce serait avec plaisir, mais je suis très très occupé hors vacances, donc j'ai plutôt envie de me détendre pendant celles qui viennent ^^'
Si tu t'en occupes quand même, tu peux toujours m'ajouter en ami, on sait jamais, je peux toujours changer d'avis x)
calvitix 2019년 10월 17일 오전 11시 01분 
Bonsoir, es-tu encore actif sur Stellaris ? je viens de réinstaller le jeu, et je souhaite au maximum "franciser" le jeu. Je peux donc aider si tu le souhaites, pour la mise à jour du mod.
Mindeufair 2019년 8월 1일 오후 3시 25분 
même question, à cause de la mise à jour, votre mod casse certaines traductions, comptez vous le mettre à jour ?
CaillouVelu 2019년 7월 27일 오전 12시 43분 
Bonjour, ne fonctionne pas avec la version 2.3.3, une mise à jour est-elle toujours prévue ? Merci.
Buffalo 2019년 6월 7일 오전 7시 25분 
oh si jamais il y a les mod planetary diversity et ses submods, gulli modifiers et les différents submods de real space qui seraient géniaux à traduire aussi^^
Buffalo 2019년 6월 7일 오전 7시 24분 
Je vous signale à tous mon mod à moi qui est un pack de 66 races inspiré de différent univers sf/fantastique, le tout en français biensur. https://sp.zhabite.com/sharedfiles/filedetails/?id=1358549950
Buffalo 2019년 6월 7일 오전 7시 23분 
En totu cas ça manque comme mod pour le côté immerssif quand on joue en français
Némy 2019년 5월 26일 오전 4시 42분 
super merci beaucoup Ewie <3 <3
Ewilan  [작성자] 2019년 5월 26일 오전 12시 55분 
Bonjour, le mod sera mis jour dans quelques jours, le temps de me remettre à tout cela, merci d'avoir patienté !
xan2622 2019년 4월 6일 오전 4시 51분 
Bonjour. Est-il prévu de mettre à jour cette traduction avec la dernière MAJ du jeu (2.2.7) ?
badboys62000 2019년 2월 9일 오전 12시 41분 
Bug avec le dlc Mégacorp serait-il possible de faire une correction svp. sinon super mods je kiff
Buffalo 2019년 1월 22일 오전 3시 47분 
Le mod sera t il update ou est il abandonné?
BreatFR 2019년 1월 12일 오후 12시 43분 
une petite mise à jour serait grandement appréciée, sinon super boulot. merci
Buffalo 2019년 1월 7일 오전 4시 46분 
M A J pls
Ayzean 2019년 1월 1일 오전 11시 46분 
Salut ! Excellent boulot, mais c'est juste pour signaler que le mod donne des erreurs de scripts sur tout ce qui vient de megacorp.
Par exemple "bien de consommation" se restrouve écrit consumer_goods sur le jeu, et ça avec absolument tout ce qui a changé avec Megacorp.

Au plaisir ! :)
VinciLisa 2018년 12월 22일 오전 3시 15분 
bonjour, de nouvelles mises à jour bientôt ? :)
Buffalo 2018년 12월 18일 오후 11시 24분 
une maj de prévu?
Buffalo 2018년 12월 9일 오후 9시 28분 
Un mod extremement utile vient de sortir mais n'est compatible qu'en anglais (un russe a sortit un traduction) je me dit que tu pourrais peut être faire la traduction française, je ne sais pour ma part pas comment faire. https://sp.zhabite.com/sharedfiles/filedetails/?id=1585106954
Buffalo 2018년 8월 8일 오전 2시 07분 
Salut merci pour ton travail, j'aimerais beaucoup voir certains mods traduits, notament Planetary Diversity / Guilli's Planet Modifiers / Real Space Astrogeology / Real Space Stellar Expedition. Je te laisse ma liste de mo si jamais tu y vois quelque chose d'autre interessant à traduire.
https://sp.zhabite.com/sharedfiles/filedetails/?id=1463489245
Le principal inconfort linguistique bien je comprenne bien l'anglais actuellement, ce sont les nombreux modificateurs de planètes non traduit écris en anglais. merci ;)
Ewilan  [작성자] 2018년 7월 16일 오전 1시 05분 
Je sais bien mais j'utilise des fichiers qui changent les noms des empires et des factions, si je retire ça du mod, il reste mes corrections de la localisation vanilla et ça fait pas beaucoup
Quarior 2018년 7월 15일 오전 4시 19분 
Merci pour la tradution, dommag que c'est incompatible avec les succès.
Alexis 2018년 7월 9일 오후 1시 39분 
Merci pour la mise à jour de la tard , très bon boulot :steamhappy:
Titus 2018년 6월 4일 오전 5시 30분 
Merci pour toutes tes traductions
Kinderheim 2018년 4월 10일 오전 3시 09분 
Merci! l'ami :meatytears:
khyinn 2018년 3월 31일 오후 2시 34분 
ah oui d'accord, j'avais complètement omis ce détail... Dans ce cas, ça se tient.
Au pire, pour ce cas précis, il y a la version complète...
Ewilan  [작성자] 2018년 3월 31일 오전 7시 29분 
D'accord, cela arrive souvent, il faudra attendre un peu... Mais ça viendra.

Imaginez que vous jouez avec un-e joueur-euse qui a le jeu en anglais mais vous souhaitez utiliser la version lite qui n'est pas anglo-compatible, la personne qui joue avec vous devra l'utiliser et aura son jeu à moitié traduit en français à cause des fichiers de base du jeu qui ne sont pas fait pour la traduction.
khyinn 2018년 3월 31일 오전 7시 11분 
C'est cela, la traduction vanilla est incomplète sur tous les changements apportés après la 2.0. Nous sommes plusieurs à poster des messages sur le forum officiel pour que Paradox corrige ceci car il n'y a pas que le français qui est touché.
Pour la version lite, je ne comprends pas le problème, on parle de la traduction française, pourquoi des non francophones l'utiliseraient-ils ? Ou alors je ne comprends pas tout.
Sinon, bon courage et bonne continuation.
Ewilan  [작성자] 2018년 3월 30일 오전 3시 00분 
Bonjour,
Vous voulez dire que la traduction vanilla n'est pas terminée ou que mon mod n'est pas compatible en 2.0.2 ?

Je vais travailler sur une "lite" mais elle ne pourra pas être compatible avec les non-francophones, c'est le seul problème.
khyinn 2018년 3월 30일 오전 12시 04분 
Bonjour,
Avec la mise à jour 2.0.2, la traduction de Stellaris a bien souffert (pas mal de choses manquent...). Cela va nécessiter pas mal de travail pour mettre à jour la traduction.
L'idée d'une version "lite" permettant les succès est pas mal, de plus, cela ne devrait pas être long à faire en se basant sur ce mod-ci.
Ewilan  [작성자] 2018년 3월 1일 오전 5시 00분 
Alors vous pouvez faire des tests, vous voyez si cela bloque les succès jsute avant le début de la partie en bas de la fenêtre. Mais il me semble que si vous modifiez les fichiers de "localisation" (comme celui de l_french) et de "localisation_sync", cela devrait permettre les succès. Si vous avez des problèmes, je peux tenter de vous apporter mon aide.
Nhlyll 2018년 3월 1일 오전 4시 46분 
C'est bien ce que je craignais...
Je voulais par contre savoir si je modifie juste les fichiers de traduction 1_french ça me bloquerait également les succes ? J'ai beaucoup de mal à savoir ce qui bloque ou non les succes.
Ewilan  [작성자] 2018년 3월 1일 오전 12시 41분 
Coucou, je suis désolée mais j'ai dû reconstruire toute une architecture dans les fichiers du jeu, ce qui bloque les succès. Je pourrais créer un mod qui permettrait les succès mais je ne pourrais pas modifier les noms des empires et des factions.
Nhlyll 2018년 2월 28일 오후 8시 09분 
Bonjour, ce mod est compatible avec les succès?
EℝℝØℝ_420 2018년 2월 28일 오전 5시 25분 
MERCI !!!!!
Beuargh 2018년 2월 26일 오전 4시 38분 
Merci pour la mise à jour !
Ewilan  [작성자] 2018년 2월 24일 오전 4시 17분 
Elle est en cours, je devrais pouvoir l'upload ce soir
Kayzer 2018년 2월 23일 오전 1시 15분 
Une mise a jour pour la 2.0 ?
Kayzer 2018년 1월 2일 오전 5시 58분 
OUI OUI OUI
MERCI !!!!
Ahri 2017년 10월 17일 오후 12시 25분 
merci beaucoup
BlackTig3r 2017년 10월 15일 오전 3시 49분 
super!!!!! merci mec :)
Lord Fiery 2017년 9월 24일 오전 4시 46분 
merci
Altarios 2017년 9월 24일 오전 12시 05분 
Merci mec
Balibibou 2017년 9월 23일 오전 8시 39분 
cool merci