Інсталювати Steam
увійти
|
мова
简体中文 (спрощена китайська)
繁體中文 (традиційна китайська)
日本語 (японська)
한국어 (корейська)
ไทย (тайська)
Български (болгарська)
Čeština (чеська)
Dansk (данська)
Deutsch (німецька)
English (англійська)
Español - España (іспанська — Іспанія)
Español - Latinoamérica (іспанська — Латинська Америка)
Ελληνικά (грецька)
Français (французька)
Italiano (італійська)
Bahasa Indonesia (індонезійська)
Magyar (угорська)
Nederlands (нідерландська)
Norsk (норвезька)
Polski (польська)
Português (португальська — Португалія)
Português - Brasil (португальська — Бразилія)
Română (румунська)
Русский (російська)
Suomi (фінська)
Svenska (шведська)
Türkçe (турецька)
Tiếng Việt (в’єтнамська)
Повідомити про проблему з перекладом
deepL 翻译。
太糟糕了,谢谢。许多人认为 csgo 中的 ki 机器人更好......致以最崇高的敬意
unluckily BOTS are stuck on the roof upon the door, right beside the "R-136" sign. and they dont use stairwell at bombite B.
deepL 翻译。
仍然很喜欢,非常感谢!
不幸的是,BOTS 被卡在门上的屋顶上,就在 “R-136 ”标志旁边。
另外,推荐一个我自制并使用多年的“CS社区地图随机选择器”,里面会及时跟踪CSGO社区地图的移植情况(有人移植过的地图会标黑),希望对您的移植工作有帮助。
地址是: CS2 Random Map Selector - Workshop Maps [bhoppi.github.io]
现在明白了,CS2中的雨(至少目前的实现是这样)和CSGO中的雨所用技术是不同的。多谢解答!
同时也感谢您的辛苦工作,将我们在CSGO中多年的乐趣逐一带回。
至于你说的Rainfall这张图为什么有雨天,是因为这张图不需要太多的游玩体验,只是单纯的美术炫技而已。目前所有在CS2地图中使用雨水粒子的原因基本就是这样。
我不用这种雨水粒子的原因:不会卡顿,照顾低配机的游玩体验。
我移植地图是为了玩,而不是炫技,如果非要炫技,我可以给你把材质全换成半条命爱利克斯的材质,但你觉得有必要么?