Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
deepL 翻译。
太糟糕了,谢谢。许多人认为 csgo 中的 ki 机器人更好......致以最崇高的敬意
unluckily BOTS are stuck on the roof upon the door, right beside the "R-136" sign. and they dont use stairwell at bombite B.
deepL 翻译。
仍然很喜欢,非常感谢!
不幸的是,BOTS 被卡在门上的屋顶上,就在 “R-136 ”标志旁边。
另外,推荐一个我自制并使用多年的“CS社区地图随机选择器”,里面会及时跟踪CSGO社区地图的移植情况(有人移植过的地图会标黑),希望对您的移植工作有帮助。
地址是: CS2 Random Map Selector - Workshop Maps [bhoppi.github.io]
现在明白了,CS2中的雨(至少目前的实现是这样)和CSGO中的雨所用技术是不同的。多谢解答!
同时也感谢您的辛苦工作,将我们在CSGO中多年的乐趣逐一带回。
至于你说的Rainfall这张图为什么有雨天,是因为这张图不需要太多的游玩体验,只是单纯的美术炫技而已。目前所有在CS2地图中使用雨水粒子的原因基本就是这样。
我不用这种雨水粒子的原因:不会卡顿,照顾低配机的游玩体验。
我移植地图是为了玩,而不是炫技,如果非要炫技,我可以给你把材质全换成半条命爱利克斯的材质,但你觉得有必要么?