Installer Steam
Logg inn
|
språk
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (tradisjonell kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tsjekkisk)
Dansk (dansk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spania)
Español – Latinoamérica (spansk – Latin-Amerika)
Ελληνικά (gresk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa Indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (nederlandsk)
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasil)
Română (rumensk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et problem med oversettelse
to ensure compatibility with BPV - More Building Slots - Compatibility.
```
#/common/scripted_variables/any_name.txt
@your_mod_name_mod = 1
# end this file with a empty line or a # comment
```
I perceive that your mods incorporate planetary mods, and you approve of his translation work. That's why I decided to open source my translations.
This time is not a good time for Chinese to turn on the computer, and the friend application may not be approved. So I reply to him in your comment section.
For me personally, due to work, I can't keep enough energy to correct the Chinese dictionary of Warhammer 40k as much as I used to, but I'm still a Warhammer enthusiast, so I'm pinning my hopes on a new translator.
The previous comment is simply an open-source help for new translators, you don't have to open it.
https://sp.zhabite.com/sharedfiles/filedetails/?id=2997041472
以前汉化缺失时自己做的自用行星汉化,一直没公布,后面退坑之后也就忘了这回事了。
机翻+40k词典粗略校准。如果你还有一些没翻译切碰巧我这里有的内容,可以直接拿我的文本覆盖,行星那mod的一些词条确实是有点晦涩,对着词典逐条理解都有点费脑子,工作量能省则省吧,重复劳动没啥太大意义