Limbus Company

Limbus Company

26 ratings
Потраченный Перевод Limbus Company
By lmamtfwzsuyrqiei
Машинный перевод игры в стиле легендарного мемного "ПОТРАЧЕННОГО" перевода ГТА Сан Андрес
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
ОНА СО МНОЙ УГЛЕПЛАСТИК. ОХЛАДИТЕ...
Если вы знаете, что это за такой "потраченный" перевод ГТА СА, то вы уже поняли, в чем заключается мем и основной ((на самом деле единственный)) прикол этого перевода. Весь перевод был машинным, с дополнительным добавлением еще одного звена в цепи переводов для еще более видимого "ухудшения" перевода. Сразу предупрежу: перевод не полный, однако уже имеющиеся сюжетные главы ((то есть не включая 8 канто, первая часть которого выходит только завтра, если считать от момента поста этого руководства)) должны быть переведены полностью, поэтому вы можете вернуться к любимым моментам истории и насладиться ими в ПРАВИЛЬНОМ переводе.

Руководство по установке
1. Архивчик с переводом скачиваем по этой ссылочке:
https://drive.google.com/file/d/19M8lXfa2Qm7eaEPyaU1fEDpzNj4R-1J4/view?usp=sharing

2. Если вы уже устанавливали русификаторы и/или иные переводы игры, то уже осведомлены как провернуть процедуру установки локализатора для Лимбуса. Для, так называемых, НЕПОДШАРОВ: переходим в локальные файлы игры следующим самым простым путем.



3. Вы попали в локальные файлы игры. Отсюда переходим в папочку LimbusCompany_Data, она там одна единственная, не ошибетесь. Далее создаем папку с названием Lang или если вы уже добавляли локализаторы, просто переходим в эту папку. В эту папку Lang добавляем содержащуюся в архиве папку "Russian - Truly Ideal".



4. Запускаем игру, нажимаем вторую кнопку в нижнем левом углу ((после "удалить всех Кэти")) и выбираем ПРАВИЛЬНЫЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ПОТРАЧЕННЫЙ перевод Компании Лимбус.

Пояснения. Читать не обязательно. Много текста.
1. ПЕРЕВОД ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРИКОЛ!! Он не настолько ужасен, как оригинальный "потраченный" перевод ГТАшки, но все еще за сюжетом под ним очень тяжело следить. Про то, чтобы в механиках разбираться, я вообще молчу - половина переведенных механик тупо не разобрать, а вторая половина даже не перевелась вообще ((мой косяк, далее поясню за это)).
Лев если с потраченным переводом и играл, то так, чисто поржать ради. Чисто зайти сюжетку полистать, приколы половить с ошибок в переводе и в миррорке тоже с переводов некоторых моментов поугарать, а при прохождении чисто интуитивно кликал без удовольствия от цифр так.

2. Да, очень большая часть текста за пределами сюжетки не перевелась, в миррорке и при сражениях это особо заметно, местами перевод не читаемый, из-за того, что цифры слиплись с текстом, или буквы слишком близко друг к другу и прочая-прочая шляпа - знаю. Но сейчас все это фиксить лень, простите. Весь перевод запускался одним скриптом на питоне, который я максимально подпивасно с небольшими подсказками нейросеток написал за один вечер, а потом было три дня ожидания, пока все эти тысячи файлов не переведутся на моем очень слабеньком ноутбуке, который не выдерживал груз возлагаемой на него ответственности. Не уследил должным образом за переводом всех файлов, а чтобы фиксить - нужно сидеть и разбираться. Не вижу в этом сейчас смысла, учитывая то, что скоро ожидается большой наплыв контента, плюс немного личных проблем и забот, не дающих сесть и нормально исправить все ошибки. Можете воспринимать это все как альфа версию, после полного выхода всего 8 Канто ((максимум после последующей вальпургийкой)) - я допилю перевод полностью, клянусь, даже механики будут боль-моль читаемы. Однако помните основной прикол всего локализатора: то, что они будут читаемы, не означает, что вы будете понимать их.

обожаю этот скрин

3. Ну и еще приколов вам так закину, чтоб понимали, с чем дело иметь будете, прежде чем решитесь запустить это нечто. Надеюсь вы оцените этот пик юмора в полной мере. Если найдете какие-то анлейт моменты, можете помочь мне и закинуть их в личку тг: @lmamtfwzsuyrqiei
8 Comments
Chano4ka 21 Jun @ 8:13am 
我是你的最大的粉丝:steamhappy:
Haip 8 Jun @ 1:07am 
это ПИК
weritu00 23 May @ 6:12am 
МНЕ НЕ НРАВИТСЯ ПЕРВЫЙ КОВРИК
Never 18 May @ 4:13pm 
Ах да, мой любимый 3ГО ПОДАРОК на РАЗРЫВ - ИЗНАСИЛОВАНИЕ ТРАНСОМ
vawukki 18 May @ 3:53am 
наконец играбельно
Enlightened 17 May @ 5:53am 
Наконец-то базированный перевод
Churik132 17 May @ 1:28am 
это пиздец
это охуенно